Personal tools
You are here: Home Recursos Técnicos Esquema de OBIS, Version 1.1
Document Actions

Esquema de OBIS, Version 1.1

Esquema de OBIS, Version 1.1

8 de julio, 2005

Una extensión del DarwinCore 2 

Nota: solamente son obligatorios y altamente recomendados los campos en amarillo – los demás son opcionales.

Esquema OBIS, Versión 1.1: Definición del estándar de datos usado por OBIS

 

Nombre

Condición de Requisito

Tipo

Descripción

Fecha de modificación
más Reciente

Opcional para OBIS

(Obligatorio para los servidore scentrales del GBIF/Darwin)

Fecha

Hora

Fecha y hora de la última modificación del registro. Formato: sello de cumplimiento ISO 8601 en UTC(GMT) de cuando el registro fue modificado. Ejemplo: Un "5 de Noviembre, 1994, 08:15:30hrs, Hora Estándar del Este de EEUU" se representaría como "1994-11-05 T13:15:30Z" (ver Nota W3C sobre Formatos de Fecha y Hora) http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime). Si bien el Darwin Core requiere este campo, OBIS puede aceptar grupos de datos sin él.

Código de la Institución

Obligatorio

Texto

Código estándar que identifique la institución a la que pertenece la colección, si es que hay una. Use el código que sea estándar en su disciplina, si lo hay. (No existe un registro global para asignar códigos institucionales). Si no, use una apócope del nombre de la institución (ej. "MNHN" para el Museo Nacional de Historia Natural o "Duke" para Duke University) .

Código de la Colección

Obligatorio

Texto

Valor alfanumérico único que identifique la colección dentro de la institución (ej. “FishBase”).

Número de Catálogo

Obligatorio

Texto

Numérico

Valor alfanumérico único que identifique un registro individual dentro de la colección, ej. La clave. Se recomienda que este valor provea una clave por la cual se pueda identificar al espécimen u observación en cuestión. En caso que el espécimen u observación tuviera varios ítems, como varios tipos de preparación, este valor debería identificar el componente individual del espécimen.

Registro URL

Opcional

Texto

Dirección web de la página que contiene más información sobre este registro en particular (no sobre todo el grupo de datos completo!)

Nombre Científico

Obligatorio

Texto

Nombre completo del nivel taxonómico más bajo dentro del que se puede clasificar el ítem catalogado, incluyendo género, especie y epíteto subespecífico (zool.) o abreviatura de rango infraespecífico y epíteto infraespecífico (bot.). Use el nombre del taxón supragenérico (ej. nombre de familia) si el ítem catalogado no puede ser identificado hasta los niveles de género, especie o taxón infraespecífico.


Origen delRegistro

Altamente Recomendable

Texto

Abreviatura que indique si el registro representa una observación (O), (esto puede incluir una observación visual, una captura de campo, un registro comercial, etc.), un organismo vivo como un árbol en un jardín botánico (L), un espécimen de una colección o museo (S), una semilla o germoplasma (G), una foto (P), o un derivado de literatura, del que se desconoce la fuente original (D).

Fuente


Opcional

Texto

OBIS no promueve el uso de este campo – es más como un legado. Indica quien suministró el registro al proveedor de datos. Puede incluir una cita literaria, un grupo de datos electrónicos, etc. Se usa para acreditar al originario.


Cita Bibliográfica

Altamente Recomendable

Texto

Indica como debe referirse a este registro al usarse. (Ej. “Jones, T. 2005. Atlas electrónico de distribución de anguilas, versión 3. www.eels.com"). Puede incluir varios niveles de reconocimiento- ej. El proveedor de datos original y un portal de datos intermediario. Si todos los registros de un grupo de datos tienen que acreditarse del mismo modo, entonces puede usarse el campo de citas del metadato del set de datos. Debe tener menos de 4000 caracteres.

Reino

Altamente Recomendable

Texto

Reino al cual pertenece el organismo en cuestión.

Filum

Opcional

Texto

Filum (o división) al cual pertenece el organismo

Clase

Opcional

Texto

Nombre de la clase a la cual pertenece el organismo

Orden

Opcional

Texto

Nombre del orden del organismo

Familia

Opcional

Texto

Nombre de la familia del organismo

Género

Altamente Recomendable


Texto

Nombre del género del organismo. Si bien se recomienda este campo cuando se conoce la identificación a nivel género del organismo, no debe usarse de no poder identificarlo con certeza.

Sub-género

Opcional

Texto

Nombre del sub-género del organismo

Especie

Altamente Recomendado

Texto

Epíteto específico del organismo

Sub-especie

Opcional

Texto

Epíteto sub-específico del organismo

Autor del

nombre específico

Opcional

Texto

Nombre del autor del nombre específico o serie de autores como se usa en el nombre aceptado. Puede ser más de un autor (serie de autores en cadena). Debe ser formateado de acuerdo a las convenciones de la disciplina taxonómica correspondiente. Deben usarse paréntesis de acuerdo a las normas de Nomenclatura pertinentes (ICZN/ICBN) para el nombre. Por ejemplo, si el nombre de un animal ha sufrido una revisión de género, la autoridad y el año del cambio deben de figurar entre paréntesis. Ej. (Hastings, 1986)

Identificado por:

Opcional

Texto

Nombre(s) de la(s) persona(s) que asignó/aron el Nombre Científico al Ítem Catalogado.


Año de la identificación


Opcional


Numérico


Año en que el Ítem de la Colección fue identificado; en cuatro dígitos; del -9999 al 9999, ej., 1906, 2002, etc.

Mes de la Identificación

Opcional

Numérico

Mes en que el Ítem de la Colección fue identificado; en dos dígitos; del 01 al 12.

Día de la Identificación

Opcional

Numérico

Día en que fue identificado el Ítem de la colección; en dos dígitos; del 01 al 31.

Tipo

Opcional

Texto

Indica la clase de tipos de nomenclatura que el espécimen representa, por ejemplo holotipo, paratipo, lectotipo, paralectotipo, neotipo, esquizotipo, alotipo, y hapantotipo. Los usuarios de OBIS deberían seleccionar el tipo de esta lista, si corresponde, pero pueden ingresar otras categorías de tipos según fuera necesario. Raramente puede haber un espécimen que corresponda a más de un tipo (más de un nombre).

Numero del colector

Opcional

Texto

Numero identificador (o seguidilla de números) que se aplica a los especimenes, en algunas disciplinas, a la hora de su colección. Establece un enlace entre diferentes partes o preparaciones de un mismo espécimen y entre notas de campo y el espécimen.

Numero de muestra

Opcional

Texto

Un “número”(o seguidilla de números) creado en el momento de la colección para identificar todo el material recogido en un mismo episodio de recolección. Ej. Estación, o número de muestra.

Colector

Opcional

Texto

Nombre(s) del/os colector(es), individuo(s) u organización(es) responsable(s) de la recolección del espécimen, la observación, captura de pesca, o cualquier acción que haya procurado la base para el registro.

Año de la Colección

Altamente Recomendable

Numérico

Año, expresado como número entero, en que el evento de la muestra/observación/registro tomó lugar. El año debe expresarse por completo (ej. 1972 debe de ser "1972", no "72"). Siempre debe ser un número entero de cuatro dígitos. En caso de que el evento se extienda por un rango de varios años, debe indicarse el punto medio de dicho rango.

Año inicial de colección

Opcional

Numérico

Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un período de tiempo, este dato registra el año del comienzo de dicho evento. Debe expresarse el año completo, como número entero de cuatro dígitos (ej. 1972 debe ser "1972", y no "72").

Año final de colección

Opcional

Numérico

Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un período de tiempo, este dato registra el último año de dicho evento. Debe expresarse el año completo, como número entero de cuatro dígitos (ej. 1972 debe ser "1972", y no "72").

Mes de colección

Altamente Recomendable

Numérico

Mes del año en que el evento de la muestra / observación / registro tomó lugar en el campo. Si el evento cubre un rango de meses, se indica el punto medio de dicho rango. Dejar en blanco si el evento cubre varios años.

Mes inicial de colección

Opcional

Numérico

Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un período de tiempo, este dato indica el mes en que comenzó dicho evento. Valores posibles del 01 al 12 inclusive.

Mes final de colección

Opcional

Numérico

Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un período de tiempo, este dato indica el último mes del evento de colección. Valores posibles del 01 al 12 inclusive.

Día de colección

Altamente Recomendable

Numérico

Día del mes que tomó lugar el evento de muestra / observación / registro en el campo. Valores posibles del 01 al 31 inclusive. Si el evento cubre un rango de varios días, se indica el valor del punto medio de dicho rango. Dejar en blanco si el evento cubre varios meses.

Primer día de colección

Opcional

Numérico

Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un período de tiempo, este dato indica el primer día del episodio de colección. Valores posibles del 01 al 31 inclusive

Ultimo día de Colección

Opcional

Numérico

Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un período de varios días, este dato indica el último día de dicho evento. Valores posibles del 01 al 31 inclusive.

“Día Juliano”

Opcional

Numérico

El valor ordinal del día del año del evento de muestra / observación / registro. Ej. El número de días desde el 1ro. de enero del mismo año. (El 1 de enero es el “día juliano1) Debe ser un número entero del 1 al 365, i.e. de la forma (([0-3][0-9][0-9)|([0-9][0-9)|([1-9])). Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un rango de días, indicar el punto medio de dicho rango. Dejar en blanco si el evento cubre varios años.

Día Juliano
inicial

Opcional

Numérico

Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un período de tiempo, esto indica el primer día ordinal del año de dicho evento. i.e. el número de días desde el 1 de enero del mismo año. (el 1 de enero es el “día juliano 1). Debe ser un número entero del 1 al 365, i.e. de la forma (([0-3][0-9][0-9)|([0-9][0-9)|([1-9])).

Día Juliano final

Opcional

Numérico

Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un período de tiempo, esto indica el último día ordinal del año del evento de colección. Ej. El número de días desde el 1 de enero del mismo año (el 1 de enero es el “día juliano 1) Debe ser un entero entre 1 y 365, de la forma (([0-3][0-9][0-9)|([0-9][0-9)|([1-9])).

Hora del día

Altamente Recomendable

Numérico

La hora del día en que se recolectó el espécimen, expresada como número decimal desde la medianoche, en hora local (ej. 12.0 = mediodía, 13.5 = 1:30 de la tarde)

Hora inicial

Opcional

Numérico

Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un período de tiempo, este dato indica la hora en que comenzó el evento, expresada como número decimal desde la medianoche de la hora local (ej. 12.0 = mediodía, 13.5 = 1:30 de la tarde)

Hora final

Opcional

Numérico

Para eventos de muestras/observaciones/registros que hayan tomado lugar durante un período de tiempo, este dato indica la hora en que se terminó el evento, expresada como número decimal desde la medianoche en hora local (ej. 12.0 = mediodía, 13.5 = 1:30 de la tarde)

Huso horario

Altamente Recomendable

Texto

Indica el huso horario de la hora registrada, que se da en el formato + hh:mm or - hh:mm de la hora universal coordinada (conocida como Horario Greenwich Promedio). Por ejemplo, una hora local en Tokyo tendría "+09:00" en el campo de Huso horario.

Continente u Océano

Opcional

Texto

El continente u océano del que se recolectó el espécimen o donde tuvo lugar el evento de muestra/observación/registro. OBIS recomienda que los nombres de los océanos sigan la lista de Masas de Agua del Global Change Master Directory de la NASA. http://gcmd.gsfc.nasa.gov/Data/portals/gcmd/location_search/top.html


País

Opcional

Texto

País o unidad política mayor donde se recolectó el espécimen o donde tuvo lugar el evento de muestra/observación/registro. Deben usarse valores ISO 3166-1. Actualmente se usan los nombres completos de los países. Se recomienda en el futuro usar códigos de dos letras ISO3166-1 o el nombre completo para efectuar búsquedas.

Estado o Provincia

Opcional

Texto

Estado, provincia o región (ej. Región política de mayor importancia, menor que país) donde se recolectó el espécimen o donde tuvo lugar el evento de muestra/observación/registro. Se sugiere usar los valores descritos en ISO 3166-2, pero estos valores se encuentran en un estado de fluctuación permanente y no parece que ISO vaya a proveer ningún mecanismo apropiado para manejar dichos cambios. Por ende se recomienda que, de ser posible, se use el nombre completo, sin abreviaturas, como información de almacenamiento. El servidor debería, opcionalmente, manejar abreviaturas como punto de acceso. Nota: este es un tema recurrente (país y estado) abreviaturas. Verifique la existencia de un tipo de atributos para el manejo de abreviaturas del perfil bib-1.

Condado

Opcional

Texto

Condado (o región política menor que estado o provincia) donde se recolectó el espécimen.

Localidad

Opcional

Texto

Descripción de la localidad (nombre del lugar más una indicación opcional orientada desde el nombre del lugar) donde se recolectó el espécimen o donde tuvo lugar el evento de muestra/observación/registro. Si se provee una orientación suplemental con referencia a un lugar, debe darse en unidades de medida precisas (ej. “11 km. al Norte de Hawaii”). Es altamente recomendable usar la localidad, para facilitar la verificación cruzada con campos de latitud y longitud.

Longitud

Obligatorio

Numérico

La longitud de la ubicación donde se recolectó el espécimen o donde tuvo lugar el evento de muestra/observación/registro. Si se provee una orientación con referencia a un lugar este valor debe de expresarse en grados decimales (Este & Norte = + ; Oeste & Sur = -). Los datos derivados del GPS deben ser referenciados al datum WGS/84.

Longitud inicial

Opcional

Numérico

Para muestras/observaciones/registros que queden mejor representadas como lineas que como puntos, (ej. Arrastres extendidos o transectas) esto indica la medida de longitud inicial de donde se recolectó la muestra. Debe expresarse en grados decimales (Este & Norte = + , Oeste & Sur = -) Para datos derivados del GPS se debe usar el geodetic reference system WGS 84 (http://www.wgs84.com/).

Longitud final

Opcional

Numérico

Para muestras/observaciones/registros que queden mejor representadas como líneas que como puntos, (ej. Arrastres extendidos o transectas) esto indica la medida de longitud final de donde se recolectó la muestra. Debe expresarse en grados decimales (Este & Norte = + , Oeste & Sur = -) Para datos derivados del GPS se debe usar el geodetic reference system WGS 84 (http://www.wgs84.com/).

Latitud

Obligatorio

Numérico

La longitud de la ubicación donde se recolectó el espécimen. Debe expresarse en grados decimales (Este & Norte = +, Oeste & Sur = -) Para datos derivados del GPS se debe usar el geodetic reference system WGS 84 (http://www.wgs84.com/).

Latitud inicial

Opcional

Numérico

Para muestras/observaciones/registros que queden mejor representadas como líneas que como puntos, (ej. Arrastres extendidos o transectas) esto indica la medida de latitud inicial de donde se recolectó la muestra. Debe expresarse en grados decimales (Este & Norte = + , Oeste & Sur = -) Para datos derivados del GPS se debe usar el geodetic reference system WGS 84 (http://www.wgs84.com/).

Latitud final

Opcional

Numérico

Para muestras/observaciones/registros que queden mejor representadas como lineas que como puntos, (ej. Arrastres extendidos o transectas) esto indica la medida de latitud final de donde se recolectó la muestra. Debe expresarse en grados decimales (Este & Norte = + , Oeste & Sur = -) Para datos derivados del GPS se debe usar el geodetic reference system WGS 84 (http://www.wgs84.com/).

Precisión de coordenadas

Altamente Recomendable

Numérico

Una estimación de la exactitud con la que se determinó la localidad en los campos de latitud y longitud; se expresa como una distancia, en metros, que corresponde a un radio alrededor de las coordenadas de latitud y longitud. Use “NULL” si se desconoce o no se puede estimar la precisión, o si no es pertinente.

Precisión de coordenadas Inicial/Final

Opcional

Numérico

Una estimación de la exactitud con la que se determinó la localidad en los campos de latitud y longitud iniciales y finales; se expresa como una distancia, en metros, que corresponde a un radio alrededor de las coordenadas de latitud y longitud. Use “NULL” si se desconoce o no se puede estimar la precisión, o si no es pertinente.

Límites

Opcional

Marco de delimitación

Este punto de acceso provee un mecanismo para ejecutar búsquedas usando marcos delimitados o “bounding boxes”. El “Bounding Box” es un elemento no típicamente presente en las bases de datos, sino derivado de las columnas de latitud y longitud por el proveedor de datos.

Elevación mínima

Opcional

Numérico

OBIS no fomenta el uso de este campo – es un legado. La mínima distancia por encima (positiva) o por debajo (negativa) del nivel del mar, expresada en metros, de la localidad de la colección/registro.

Elevación
máxima

Opcional

Numérico

OBIS no fomenta el uso de este campo – es un legado. La máxima distancia por encima (positiva) o por debajo (negativa) del nivel del mar, expresada en metros, de la localidad de la colección/registro.

Profundidad mínima

Altamente Recomendable

Numérico

Distancia mínima, en metros, debajo de la superficie del agua donde tuvo lugar el evento de colección/registro; todo el material recolectado estaba por lo menos a esta profundidad. Positiva debajo de la superficie, negativa por encima (ej. recolectando en zonas de mareas, encima del nivel del mar).

Profundidad máxima

Altamente Recomendable

Numérico

La distancia máxima, en metros, debajo de la superficie del agua, donde tuvo lugar el evento de colección/registro. Todo el material recolectado estaba a no más de esta profundidad. Positiva debajo de la superficie, negativa por encima (ej. recolectando en zonas de mareas, encima del nivel del mar).

Rango de profundidad

Opcional-no

recomendable

Texto

Para grupos de datos que tienen el rango de profundidad expresado en un campo (ej. "150-200 m"), puede ingresarse acá como texto libre. El formato preferido es el de un máximo y un mínimo numérico, separados, en sus campos respectivos. La opción de rango de profundidad se incluye para los grupos de datos más antiguos.

Temperatura

Opcional

Numérico

Temperatura registrada durante el evento de colección o registro. Debe medirse a la misma profundidad de la colección. Expresada en grados Celsius.

Sexo

Opcional

Texto

El sexo de un espécimen o de individuos observados / recolectados. El dominio debe ser un grupo controlado de términos o códigos basado en un consenso comunitario. Valores sugeridos: M=Macho; F=Hembra; H=Hermafrodita; I=Indeterminado (se examinó, pero no se pudo determinar); U=Desconocido (no examinado); T=Transicional (entre sexos; útil en hermafroditas de cambio de sexo); B = Ambos, Macho y Hembra

Estadío


Opcional

Texto

Indica el estadío de vida presente en la muestra. Requiere del desarrollo de un vocabulario controlado. Puede incluir varios estadíos en lotes de múltiples individuos.

Tipo de preparación

Opcional

Texto

Tipo de preparación (skin. slide, etc). Probablemente sea mejor agregar este elemento como registro más que como punto de acceso. Debe ser una lista de preparaciones para un único registro de colección.

Cuenta de individuos


Opcional

Numérico

Número de individuos presentes en el lote o recipiente. No es una estimación de abundancia o de densidad en la localidad de colección.

Tamaño de la Muestra


Altamente Recomendable

Texto

Tamaño de Muestra: el tamaño de muestra de la que se extrajo la colección/observación. Puede ser un volumen (ej. Para una muestra de fitoplancton), una distancia linear (ej. Para una transecta visual o un arrastre de red), un área (ej. para muestras de superficie bentónicas), etc. Este campo debe incluir las unidades, ej.“200 m” para una transecta, o “0.25 m^2” para un muestreo bentónico (use ^ para demarcar un exponente). Note que al reportar múltiples colecciones/observaciones de la misma muestra física, se puede usar un código en el campo, “Identificador de Campo”, identificando la muestra para poder conectar todas las colecciones/observaciones de una misma muestra.

Cuenta de individuos observados

Altamente Recomendable

Numérico

Número de individuos (abundancia) presentes en un evento de colección/registro.

Peso observado

Opcional

Numérico

Biomasa total presente en un evento de colección o registro. Se expresa en kg.

Numero previo de Catálogo

Opcional

Texto

Número de catálogo previo, enteramente calificado, del Ítem Catalogado (o evento de colección/registro) si el ítem había sido previamente identificado con otro número de catálogo, sea en el catálogo actual o en otra Institución o Catálogo diferente. Un Número de Catálogo calificado es precedido por un Código de Institución y un Código de Colección, con un espacio separando cada sub-elemento. Hacer referencia a un Número de Catálogo previo no implica que el record para el ítem referenciado esté o no presente en el catálogo correspondiente, o mismo que el catálogo referenciado aún exista. Este punto de acceso intenta proveer una manera de recuperar este registro usando un identificador previo, que quizás pueda aparecer en la literatura. En versiones futuras de este esquema, este atributo debería tener valores asignados.

Tipo de relación

Opcional

Texto

Un valor codificado o con nombre que identifique el tipo de relación entre este ítem de colección (o evento) y el ítem de colección referenciado. Nombres de valores pueden incluir “parásito de”, “epífita de”, “progenie de”, etc. En versiones futuras del esquema, este atributo debería tener valores ya asignados.

Item catalogado relacionado

Opcional

Texto

Identificador enteramente calificado de un Ítem Catalogado Relacionado (una referencia a otro espécimen); Código de Institución, Código de Colección, y Número de Catálogo del Item Catalogado Relacionado, separando los tres sub-elementos con un espacio.

Notas

Opcional

Texto

Anotaciones libres adosadas al registro del espécimen.

 

CAMPOS EXPERIMENTALES DE OBIS: Los siguientes no son parte del esquema actual de OBIS, pero están bajo consideración para versiones futuras. Representan recomendaciones de formatos y buenas prácticas de datos.

Elemento

GML

Opcional

Texto

Descripción de los elementos para representar formas complejas como líneas y polígonos, en “Geographic Markup Language” o GML, según los estándares del Open GIS Consortium (OGC). Ver: http://www.opengis.net/gml/01-029/GML2.html

Powered by Plone CMS, the Open Source Content Management System